রাজাবলি ২ 22 : 6 [ BNV ]
22:6. এই টাকা দিয়ে ছুতোর মিস্ত্রি, পাথর খোদাইকার, পাথর কাটিযেদের মাইনে দেওয়া ছাড়াও য়েন প্রয়োজন মতো মন্দির সারানোর কাঠ, পাথর ও অন্যান্য জিনিসপত্র কেনা হয়|
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ NET ]
22:6. including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repair work.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ NLT ]
22:6. They will need to hire carpenters, builders, and masons. Also have them buy the timber and the finished stone needed to repair the Temple.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ ASV ]
22:6. unto the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ ESV ]
22:6. that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons), and let them use it for buying timber and quarried stone to repair the house.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ KJV ]
22:6. Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ RSV ]
22:6. that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons, as well as for buying timber and quarried stone to repair the house.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ RV ]
22:6. unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ YLT ]
22:6. to artificers, and to builders, and [to repairers of] the wall, and to buy wood and hewn stones to strengthen the house;
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ ERVEN ]
22:6. Use that money for the carpenters, stonemasons, and stonecutters. Also use that money to buy the timber and cut stones that are needed to repair the Temple.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ WEB ]
22:6. to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
রাজাবলি ২ 22 : 6 [ KJVP ]
22:6. Unto carpenters, H2796 and builders, H1129 and masons, H1443 and to buy H7069 timber H6086 and hewn H4274 stone H68 to repair H2388 H853 the house. H1004
❮
❯